75 woorden voor 75 jaar Israël - Nachala/Deel
“De levitische Kohaniem, de hele stam van Levi, zullen geen territoriaal deel hebben met Yisrael. Zij zullen alleen leven van Hasjems vuuroffers als hun deel,
Deuteronomium 18:1 (DE ISRAËL BIJBEL)
Akiva Gersh
Ter ere van de 75ste verjaardag van Israël is Israel365 verheugd om een nieuwe serie essays te lanceren die de geheimen van de Hebreeuwse Bijbel zullen ontsluieren!
Uittreksels uit Rabbi Akiva Gersh's binnenkort te verschijnen boek, 75 Hebreeuwse woorden die je nodig hebt om de Bijbel te begrijpen (binnenkort beschikbaar!). Deze essays belichten het verband tussen verwante Hebreeuwse woorden en onthullen Bijbelse geheimen die alleen toegankelijk zijn via het Hebreeuws.
Geniet van de serie - en een gelukkige 75ste verjaardag van de Staat Israël!
נַחֲלָה
NACHALA
NAH-CHA-LA
DEEL
"De levitische priesters, de hele stam Levi, zullen geen territoriaal deel met Israël hebben. Zij zullen alleen leven van Gods vuuroffers als hun deel." (Deuteronomium 18:1)
לא יהיה לכהנים הלוים כל שבט לוי חלק ונחלה עם ישראל אשי יהוה ונחלתו יאכלון.
"Maar God nam u en bracht u uit Egypte, die ijzeren hoogoven, om Gods eigen deel te zijn, zoals nu het geval is." (Deuteronomium 4:20)
ואתכם לקח יהוה ויוצא אתכם מכור הברזל ממצרים להיות לו לעם נחלה כיום הזה.
Na de voltooiing van de verovering van het land Israël door de Israëlieten, werd het land verdeeld in twaalf nachalot, twaalf "porties", één voor elke stam. Levi, de enige stam die geen specifiek deel kreeg zoals de anderen, werd verspreid over het land van de andere stammen, in 48 verschillende Levitische steden. De Levieten leefden van de landbouwtiend die de andere stammen hen moesten geven van de opbrengst van hun akkers. Dit stelde de Levieten in staat om hun taken in de Tempel in Jeruzalem uit te voeren en om als religieuze leraren voor de natie te dienen.
De kinderen van Israël worden in de Bijbel "Gods deel" genoemd. "Maar God heeft u uit Egypte gehaald... om Gods deel te zijn" (Deuteronomium 4:20). God bevrijdde de Israëlieten niet uit hun slavernij in Egypte om simpelweg een onafhankelijke natie te worden zoals vele andere naties in de wereld. In plaats daarvan nam Hij het volk Israël om hen tot Zijn uitverkoren natie te maken, een natie die het licht van God naar de wereld zou brengen. God zei tegen Mozes: "Ga naar Farao en zeg tegen hem: 'Zo zegt de God van de Hebreeën: Laat Mijn volk gaan om Mij te aanbidden'" (Exodus 9:1). Het volk Israël moet vrij zijn om God te kunnen aanbidden.
De grammaticale stam van nachala is nachal, wat "stroom" betekent. Hoewel het land Israël niet veel meren heeft, was het gezegend met veel stromende beken, zoals in het vers staat: "Want uw God brengt u in een goed land, een land met beken en bronnen en fonteinen die uit vlakten en heuvels ontspringen" (Deuteronomium 8:7).
Bron: 75 words for 75 years of Israel - Nachala/Portion - Israel365 News